Prevod od "devemos ir" do Srpski


Kako koristiti "devemos ir" u rečenicama:

Devemos ir a Macondo até Kaskida antes de 16 de maio.
Треба да идемо из Макондоа за Каскиду до 16. маја.
Acho que devemos ir à polícia.
Mislim da treba da odemo u policiju.
É para lá que devemos ir.
To je mesto do kog trebamo stiæi.
...mas ainda devemos ir atrás de motivo... ou acha que os crimes foram por motivo doença mental?
ako razmišljamo o motivu ili su sve zloèine poèinili bolesni ljudi?
Acho que devemos ir para casa.
Mislim da bi trebale poæi kuæi.
Se ele diz que devemos ir embora...
Ako oni kažu da treba da odete...
Devemos ir a Edoras o mais rápido possível.
Moramo pohitati u Edoras svom brzinom.
Devemos ir antes que estoure a paz com a França.
Idemo kuæi. Pre nego što izbije mir s Francuskom, Bože saèuvaj.
Teremos de passar por trás dos saxões, mas é por onde devemos ir.
To znaèi da moramo da preðemo iza saksonskih redova, ali tim putem treba.
Parece que está tudo bem, devemos ir.
Izgleda da je zrak èist, idemo.
Grande, penso que devemos ir também.
Sjajno, mislim da i ja moram.
Não, nós devemos ir até a polícia.
Не, требало би да идемо у полицију.
Devemos ir antes que ele traga reforços... ele não vai chamar por reforço.
Ако сад одемо, пре него што доведе још људи... Неће звати појачање.
Então, devemos ir e trazê-lo de volta.
Pa moramo otiæi po njega i vratiti ga.
E então, devemos ir para a guerra.
I tako, mi idemo u rat!
Acho que devemos ir em frente.
Mislim da to treba da uèinimo. -Šta?
Acho que devemos ir embora agora.
Mislim da treba odmah da odemo.
Ouça, tem algo acontecendo, acho que devemos ir embora.
Stvari se dogaðaju i mislim da bi trebali otiæi.
Acho que devemos ir juntos para o lugar oficial.
Mislim da treba da odemo na zvanièno mjesto zajedno.
Devemos ir pelo buraco debaixo da cerca dos cavalos ou pular a grade da trilha?
Da li da proðemo kroz rupu ispod ograde kod konja ili da se popnemo na prugu iznad staze za konje?
Olha, acho que devemos ir para leste, certo?
Мислио сам да кренемо према истоку.
Devemos ir para um local mais alto.
Требали бисмо да одемо на виши терен.
Carl disse que devemos ir lá fora e jogar de novo!
Karl kaže da bi trebalo da izaðemo napolje i da se igramo!
Então devemos ir para a área calma?
Hoæemo li da idemo u tiši deo?
Não, isso é o que pensavam antes, agora sabem que devemos ir 6 vezes ao dia.
Ne. To su mislili. Sad znaju da moraš srati šest puta.
Bem, acho que devemos ir agora.
Pretpostavljam da sada treba da pođemo.
Devemos ir atrás deles, acabar com eles.
Trebalo bi da krenemo za njima da ih sredimo.
Então, devemos ir juntos, nós três.
Onda trebamo krenuti zajedno, svo troje.
Eu acho que devemos ir embora, vou cuidar da minha vida, assistir David Attenborough na televisão e ficar feliz com isso.
Idemo kuæi, ja æu se baviti svojim poslima. Želim gledati emisije Davida Attenborougha.
Devemos ir para o sul, em direção ao rio.
Trebalo bi da krenemo na jug ka vodi.
Depois disso, acho que devemos ir comer algumas rosquinhas.
И касније би требало да одемо и узмемо крофне.
Que, por sinal, é aonde acho que devemos ir.
Kamo i ja mislim da bi trebali iæi.
"Devemos ir embora o mais rápido possível.
Rekao je, "Moramo da odemo odavde smesta."
Pra onde devemos ir... nós que vagamos neste deserto... à procura do melhor de nós?"
Mi koji lutamo ovom pustinjom tražeæi bolje delove sebe?"
O som do destino, senhora, nos chama com sua canção de sereia, e devemos ir até ela!
Zov sudbine, gospođo, doziva nas svojom pesmom sirene. Poći ka njoj moramo!
Papai, acho que devemos ir à uma reunião.
Tata, mislim da treba da idemo na sastanak.
Devemos ir lá em cima e pedir mais dinheiro.
Treba da odemo gore i tražimo više novca.
(Piano) "Acho que não devemos ir pro mesmo lugar nas férias de verão do ano que vem."
"Mislim da ne treba da idemo na isto mesto na letovanje sledeće godine." (Smeh)
4.2812659740448s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?